Если вы до сих пор верите в каждое слово в смс или сказанное в разговоре с сотрудником банка, предлагаем воспользоваться банковско-русским разговорником, который дает представление о том, что же на самом деле имеет в виду человек на том конце провода.
Наиболее распространенные фразы из лексики банковских сотрудников в переводе на русский имеют примерно такое значение.
Специальное предложение:
- по кредиту
“Вам предварительно одобрен кредит на 1 млн рублей под 5,8% годовых”.
Фраза переводится на русский примерно так, “Это рекламное предложение, которое действует в зависимости от доходов клиента, его банковской истории и желания поверить в сказку. Конкретно в вашем случае, наше предложение ничего не гарантирует!”
- по вкладу
“Только для вас в нашем банке вклад под 7% годовых!”
В переводе на русский это надо трактовать так, “Повышенная ставка действует только первые 2 месяца. Впоследствии мы снизим ее до 5%, а потом и вовсе до 4%. Не надо нервничать, полные условия прописаны в договоре, читать надо!”
- по кредитной карте
“Только для вас и лишь потому, что вы наш самый любимый клиент, мы увеличили лимит по кредитной карте”.
На самом деле это значит: “Ну, может быть хоть теперь у вас сорвет крышу, и вы уже не сможете контролировать траты! А в итоге не сможете и вернуть средства в беспроцентный период, и мы наконец сможем заработать на немыслимых процентах по вашей кредитке”.
- по страховке
“Оформите страховку по карте или счету, чтобы обезопасить свои деньги от мошенников”.
В переводе, “Мы и так по закону обязаны вернуть вам деньги в случае атаки кибермошенников, а от остальных вас должен защищать ваш собственный здравый смысл. Если вы никому не будете сообщать свои персональные данные, вам и так ничего не угрожает”.
Проект “Без обмана” реализуется ВРОО “Практика” при поддержке Фонда президентских грантов. Бесплатную консультацию юриста потребители могут получить по телефону горячей линии +7920 920 25 15.